Hodiaŭ, la 15-an de decembro 2006, tio estas la esperanto tago. Havi sian tagon estas bone. Estas la tago de la virino, la tago de la knaboj eksplodantaj sur minoj, ktp. Ĉiuj kaŭzoj perditaj havas sian tagon. | Aujourd'hui, 15 décembre 2006, c'est la journée de l'espéranto. C'est bien d'avoir sa journée. Il y a la journée de la femme, la journée des enfants qui sautent sur les mines, etc. Toutes les causes perdues ont leur journée. |
Iniciatata per Esperanto-USA, oni skribas en niaj taglibroj humoran artikoleton pri la lingvaj problemoj, tio en du lingvoj : esperante kaj nia denaska lingvo. | À l'initiative de Esperanto-USA, on écrit sur nos blogs un billet d'humeur sur les problèmes linguistiques, et cela en deux langues : en esperanto et dans notre langue maternelle. |
Aj ! sindromo de la malplena paĝo. Kio mi tuj povas skribi ? | Aïe, syndrome de la page blanche. Que vais-je pouvoir écrire ? |
Paroli pri la eŭropa problemo ? Pri tiu maskerado de multalingvoj, bela fasado por dormigi la bonan popolon kaj trankvile debigas la anglan lingvon. | Parler de la question européenne ? De cette mascarade de multilinguisme, une belle façade pour endormir le bon peuple et tranquillement faire du tout-anglais. |
Ha ! La angla lingvo...! | Ah ! l'anglais...! |
Tiu angla kiu iom post iom akiras la francan socion. Ĉu ni parolos angle ĉiujn post dek jaroj ? | Cet anglais qui grignote petit à petit la société française. Est-ce que dans dix ans, on parlera tous anglais ? |
Rigardi televidadon sen angla estas neebla, iom post iom. Ekde la « ĝuste faru ĝin » de la marko <biiiip> (france, mi ne skribas la nomo de la marko, ĉar estas maldeca vorto), ĉiuj markoj faras tion, reklamaj sloganoj, nomoj de produktoj, pli ridinda unuj ol la aliaj (kiam oni povas traduki ilin). Forfuĝi estas neebla. | Pas moyen de regarder la télé sans tomber sur de l'anglais, incidieusement, petit à petit. Depuis le « juste fait le » d'une marque dont on taira le nom (par égard pour ma mère qui m'a défendu de dire des gros mots), elles s'y mettent toutes, slogans publicitaires, noms de produits, plus ridicules les uns que les autres (une fois traduit, quand on peut). Impossible d'y échapper. |
Nun oni mem havas la reklamojn direkte angle, ne dublada. Ha ! La belaĉa doktoro Verda kaj sia mizera kafo..., la eks-edzino de krozo (aŭ Cruise) kaj sia fetoraĵo (ne, tio ne estas da fromaĝo) kaj tiu nekonato kiu vendas al ni fekplenan 4x4n, dikan kaj poluan, por putri niajn tro malvastajn centrurbojn. | On a même maintenant les pubs en anglais directes, non doublées. Ah, le bellâtre docteur Vert et son misérable café..., l'ex-femme de croisière (ou Cruise) et son qui-pue (non ce n'est pas un fromage) et ce parfait inconnu qui nous vend un 4x4 de chiotte, gros et polluant qui va venir nous pourrir nos centre-villes étriqués. |
La junuloj estas la ĉefaj celoj. Tio estas facila : tio estas la angla aŭ la mizero ! Kaj tio estas tiel fun. Ĉu vi povas citi nuran komputilan ludon kun franca titolo ? Kaj ankoraŭ la televidado : en la tempo, mi rigardis Scoubidou (franca nomo, la angla prononco estas sama), ne Scoobi-doo ! (jes, mi scias, mi ne estas fiera sed en mia tempo estis nur unu ĉeno ! ). | Les jeunes sont les principales cibles. C'est facile : c'est l'anglais ou la misère ! Et c'est si fun. Pouvez-vous citer un seul jeu vidéo avec un titre français ? Et encore la télé : dans le temps, je regardais Scoubidou, pas Scoobi-doo ! (oui, je sais, y'a pas de quoi être fier, mais de mon temps y'avait qu'une chaine ! ). |
Sed tio estas la sama afero kun la maljunuloj. Oni trovas ekzemplon ĉie. | Mais on est pas en reste avec les vieux. On trouve des exemples partout. |
Jen vidu, la maŝinetoj por iri sur la interreto, france : skatolo ! Freebox, livebox, neufbox (arf ! france neuf = naŭ), kaj laste la Dartybox (Darty estas la nomo de magazenoj), sed kia imago ! Tio povus esti ridiga, se tio ne estas patosa. | Tenez, les boîtes ! Freebox, livebox, neufbox (arf), et dernièrement la Dartybox, mais quelle imagination ! Ça pourrait être drôle, si ce n'était pas pathétique. |
Fine, tio plaĉas, la homoj ne multe ribelas. Oni estas rigardata por ekstermonduloj kiam oni protestas, eĉ malbonaj gepatroj kiam oni ne kuraĝigas nian idojn por elekti unue la anglan ligvon en la lernejo. | Enfin, ça plaît, les gens ne se rebiffent pas beaucoup. On passe un peu pour des extra-terrestres quand on râle, voire des mauvais parents quand on n'encourage pas notre progéniture à choisir anglais en langue vivante n° 1. |
Jen, tio estas sprita, kun sia afiŝo, nun mi estas ekscitita. Necesas k'mi senbridiĝas ! | Voilà, c'est malin, avec leur billet d'humeur, maintenant je suis énervé. Va falloir que j'me défoul' ! |
| |
La artikolo pri la esperanta tago 2007 estas tie. | L'article pour le jour de l'esperanto 2007 est ici. |